Thursday, May 12, 2011

Hudožest Venyj; Devyat

I'm glad I could find another Russian song with whistling. Today I'm going to post about the band Devyat. Because I could not find “non-cyrilic” informations about Devyat, I send an e-mail to its members and they responded!

According to them Devyat means “nine” and it “is a non-commercial project. There are four people in the band playing two guitars, bass and drums. The frontsman's name is Choy (vocals and guitar). The Devyat is from Moscow, Russia. And we mostly give concerts here. The band was formed in 1999.

About their music style they explained: “We play rock. (Actually, we say 'rock', because it's the most familiar word to explain what it'is hard to explain. I'd rather say we play cabaret rock or smart rock or art rock or whatever rock. Though it still isn't completely true. We recorded an electronic album in 2001 and we play unplugged concerts as well.)

The song “Hudožest Venyj” (“Художественный свист”  which means “Artistic Whistle”) was “written in 2005 and recorded in 2007 for our fourth album 'Ubey v sebe Evgrafa' ('Убей в себе Евграфа' which means 'Kill Evgraf in your mind'). It's a lovesong. In this song a guy is trying to draw a girl's attention while they are on the train. But she doesn't show any interest in him. Instead, she is looking out of the window at the street lamps and cable wires. The wind whistles in wires.

Finally, the most important part: “All the Devyat members whistle in the microphone at the end of the song.

Thank you very much, Devyat!

Ночь. Провода бегут
От фонаря к фонарю,
От столицы к столице,
Где день, а полярная ночь — тут.
Отвернись от окна, Посмотри-ка на бицеп-
Сы на мои.
(Упругие как луна Над забором вон тем.)
(Я уж молчу про умище.)
Но — нет, ты вся — в фонарях,
Ты вся — в проводах
И в ветре, который по проводам
Так упоительно свищет.

Или, допустим, — в метро.
Или нет, допустим, в гостях.
Или: вот я сижу на Самотёчном бульваре.
И где-то левей
Шесть голубей
На проводах
Тоже сидят, и каждой твари — по паре.
Отвернись же от них!
Какое нам дело до них:
Их клювы тупы
И глазки глупы,
Я уж молчу про умище.
Но — нет, ты вся — в голубях,
Ты вся — в проводах
И в ветре, который по проводам
Так упоительно свищет.

Естественно, эго моё выпирает как кран.
Харизма моя — убедительная,
Как плакучая ива.
Как верно заметил один грубиян,
Pidatka seena tasta ilmasta,
Что в переводе не очень красиво.
Но я не ропщу.
Только немного грущу.
А ты — вся в проводах,
ТЫ ВСЯ В ПРОВОДАХ
И в ветре, который по проводам
Так упоительно свищет.




No comments:

Post a Comment